Dina Garipova – What If (Türkçe Çeviri)

Dina Garipova – What If (Türkçe Çeviri)

2013 Eurovision Rusya Şarkısı

What if I could change the path of time?
Ya zamanın akışını değiştirebilseydim?
What if I had the power to decide?
Ya karar verme gücüne sahip olsaydım
What if I could make us unified?
Ya bizi birleştirebilseydim?
If I, if I…
Ya yapsaydım..

What if we would open up the doors?
Ya kapıları açabilseydim?
What if we could help each other more?
Ya her ikimize daha fazla yardım edebilseydim?
What if I could make you all believe?
Ya seni inandırabilseydim?
If we, if we…
Ya yapsaydım…

What if we all opened our arms?
Ya kollarımızı ardına kadar açsaydık?
What if we came together as one?
Ya ikimiz bir olsaydık?
What if we aimed to stop the alarms?
Ya alarmları durdurmaya niyet etseydşk?
What if we chose to bury our guns?
Ya silahlarımızı gömmeyi seçseydik?

Why don’t we always reach out to those
Neden hiç ellerimizi hiç bunlara uzatmadık
Who need us the most?
Kim bize daha fazla ihtiyaç duyar?

What if I could change the path of time?
Ya zamanın akışını değiştirebilseydim?
What if I had the power to decide?
Ya karar verme gücüne sahip olsaydım
The answer lies within our hearts and minds
Cevap kalbimizde ve aklımızda gizli
Together, together…
İkimizin, ikimizin…

Together we can make a better place
Beraber daha güzel bir yer yapabiliriz
On this little island in outer space
Bu uzay boşluğundaki küçük adada
Together we can change the world forever
Birlikte dünyayı sonsuza dek değiştirebiliriz

What if we all opened our arms?
Ya kollarımızı ardına kadar açsaydık?
What if we came together as one?
Ya ikimiz bir olsaydık?
What if we aimed to stop the alarms?
Ya alarmları durdurmaya niyet etseydşk?
What if we chose to bury our guns?
Ya silahlarımızı gömmeyi seçseydik?

Let’s unite and make a change
Hadi birleşip bir değişiklik yapalım
Let’s unite around a new page
Hadi yeni bir sayfada birleşelim
Come on sinners, come on saints, have faith
Hadi günahkarlar, hadi azizler, inanın
Why don’t we always reach out to those…
Neden hiç ellerimizi buna uzatmıyoruz…

What if we all opened our arms?
Ya kollarımızı ardına kadar açsaydık?
What if we came together as one?
Ya ikimiz bir olsaydık?
What if we aimed to stop the alarms?
Ya alarmları durdurmaya niyet etseydik?
What if we chose to bury our guns?
Ya silahlarımızı gömmeyi seçseydik?

Why don’t we always reach out to those
Neden hiç ellerimizi hiç bunlara uzatmadık
Who need us the most?
Kim bize daha fazla ihtiyaç duyar?

Diğer Eurovision şarkılarının çevirileri için tıklayın.

Dina Garipova – What If (Türkçe Çeviri)
  • 0.00 / 5 5
0 votes, 0.00 avg. rating (0% score)